منتدى طلاب الأدب الإنكليزي بجامعة الفرات
أهلاً وسهلاً بكم في رحاب منتديات طلاب الأدب الإنكليزي بجامعة الفرات
نتمنى لكم أجمل الاوقات كما يسعدنا أنضمامكم لمنتدانا والمشاركة به
منتدى طلاب الأدب الإنكليزي بجامعة الفرات
أهلاً وسهلاً بكم في رحاب منتديات طلاب الأدب الإنكليزي بجامعة الفرات
نتمنى لكم أجمل الاوقات كما يسعدنا أنضمامكم لمنتدانا والمشاركة به
منتدى طلاب الأدب الإنكليزي بجامعة الفرات
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

منتدى طلاب الأدب الإنكليزي بجامعة الفرات

مرحباً بعودتك مجدداً زائر نتمنى لك قضاء أجمل الاوقات معنا
 
الرئيسيةبوابة الموقعأحدث الصورالتسجيلدخول
هــام ::.. يرجى من الزوار والاعضاء الكرام زيارة الصفحة الرسمية على الفيس بوك لمتابعة اخر اخبار الكلية والنتائج الامتحانية جميعها للفصل الثاني والثالث ..يمكن للطلبة الحصول على كشف للعلامات من محافظة الرقة -قسم كلية الآداب- موعد امتحانات دير الزور هو بتاريخ 17/2/2013-16/3/2013.- سيتم اصدار عدة مقررات مع بداية الاسبوع القادم - يحق للطلاب المقيمين بغير محافظة الحسكة والرقة تقديم امتحناتهم بتلك الجامعة وفق منهاج تلك الجامعة اما الراغبين بتقديم امتحاناتهم حسب منهاج جامعة الفرات فالتقديم بمحافظتي الحسكة والرقة. موعد تسجيل الطلاب القدامى والايقاف هو بعد انتهاء الامتحانات -طلاب الدير- اما موعد ايقاف التسجيل لطلاب المستجدين فهو بتاريخ 2/1/2013-31/1/2013
المواضيع الأخيرة
» رسالة مدير المنتدى 2016
Translation is not science but .... I_icon_minitime2016-07-30, 01:14 من طرف Admin

» النتائج الامتحانية 20114-2015
Translation is not science but .... I_icon_minitime2014-09-01, 12:29 من طرف Admin

» النتائج الأمتحانية للدورة الفصلية الثانية 2012
Translation is not science but .... I_icon_minitime2013-09-02, 06:42 من طرف أبو عاصم العطيوي

» أخر النتائج الصادرة للفصل الثاني 6/8/2011
Translation is not science but .... I_icon_minitime2013-02-04, 23:33 من طرف محمد شاهر

» التكميلة؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
Translation is not science but .... I_icon_minitime2013-01-07, 00:17 من طرف محمد شاهر

» كيف نقطع الشعر؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
Translation is not science but .... I_icon_minitime2013-01-04, 19:57 من طرف Admin

» استفسار عن ايقاف التسجيل
Translation is not science but .... I_icon_minitime2012-12-31, 05:23 من طرف rawda.syria

» بالصور: الثلج يحفظ جثة فتاة 500 عام
Translation is not science but .... I_icon_minitime2012-12-14, 07:52 من طرف Admin

» مساعدة في شرح قصيدة
Translation is not science but .... I_icon_minitime2012-12-04, 05:43 من طرف rawda.syria

» مسا لخير
Translation is not science but .... I_icon_minitime2012-11-26, 09:55 من طرف Admin

» سؤال
Translation is not science but .... I_icon_minitime2012-11-26, 08:30 من طرف Admin

» سؤال ضروري و عاجل
Translation is not science but .... I_icon_minitime2012-11-26, 07:38 من طرف Admin

» وين الكل
Translation is not science but .... I_icon_minitime2012-11-25, 06:49 من طرف Admin

» ريجيم الماء
Translation is not science but .... I_icon_minitime2012-11-25, 05:32 من طرف Admin

»  10طرق لتحسين طريقة تحدثك بالأنجليزية
Translation is not science but .... I_icon_minitime2012-11-20, 05:20 من طرف rawda.syria

أفضل 10 أعضاء في هذا المنتدى
Admin - 3354
Translation is not science but .... Vote_rcapTranslation is not science but .... Voting_barTranslation is not science but .... Vote_lcap 
gone with the wind - 2407
Translation is not science but .... Vote_rcapTranslation is not science but .... Voting_barTranslation is not science but .... Vote_lcap 
Back with the wind - 2221
Translation is not science but .... Vote_rcapTranslation is not science but .... Voting_barTranslation is not science but .... Vote_lcap 
محمد شاهر - 1981
Translation is not science but .... Vote_rcapTranslation is not science but .... Voting_barTranslation is not science but .... Vote_lcap 
جريحة الصمت - 1107
Translation is not science but .... Vote_rcapTranslation is not science but .... Voting_barTranslation is not science but .... Vote_lcap 
ghost whisperer - 776
Translation is not science but .... Vote_rcapTranslation is not science but .... Voting_barTranslation is not science but .... Vote_lcap 
mado - 768
Translation is not science but .... Vote_rcapTranslation is not science but .... Voting_barTranslation is not science but .... Vote_lcap 
sea of hope - 552
Translation is not science but .... Vote_rcapTranslation is not science but .... Voting_barTranslation is not science but .... Vote_lcap 
The wind storm - 479
Translation is not science but .... Vote_rcapTranslation is not science but .... Voting_barTranslation is not science but .... Vote_lcap 
nonage - 467
Translation is not science but .... Vote_rcapTranslation is not science but .... Voting_barTranslation is not science but .... Vote_lcap 
أفضل 10 أعضاء في هذا الشهر
لا يوجد مستخدم
أفضل 10 أعضاء في هذا الأسبوع
لا يوجد مستخدم
المواضيع الأكثر شعبية
مصطلحـــــــــــات حلبيــــــــــــــــة!!!
كرسي الأعتراف ...Moment of Truth
Dr. Faustus Quiz
مزاجك يوم بيوم
مزاجك يوم بيوم
احتاج المساعدة تفصيلية من أجل البراقراف و الأوت لايت
تعوا نتذكر سوا برنامج التلفزيون السوري قديما
:: عبر عن شعورك بأغنية ::
الفرق بين ms و miss و Mrs.
بعض العكوس الهامة في اللغة الانكليزية

 

 Translation is not science but ....

اذهب الى الأسفل 
2 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
محمد شاهر
مشرف ومراسل السنة الأولى
مشرف ومراسل السنة الأولى
محمد شاهر


ذكر
عدد الرسائل : 1981
الدولة : Syria
الكلية : Faculty of Arts
السـنة الدراسية : second
النشاط : 2739
تاريخ التسجيل : 10/02/2011

Translation is not science but .... Empty
مُساهمةموضوع: Translation is not science but ....   Translation is not science but .... I_icon_minitime2011-03-21, 17:14

Learn and explore information during you are translating
Focus on the art of translation

TOTAL COMPANY
Company profile
TOTAL E&P SYRIE, a 100% subsidiary of the French group TOTAL, started its operation in 1988in the Deir Ez Zor permit, after signing a Production Sharing Agreement with the Syrian Petroleum Company and the ministry of Petroleum and Mineral Resources in December 1988.
شركة توتال
لمحة عن الشركة
شركة توتال للاستكشاف و الانتاج في سورية هي فرع من مجموعة توتال الفرنسية و التي بدأت العمل في سورية في عام 1988 من خلال امتياز دير الزور بعد توقيع اتفاقية اقتسام الانتاج مع الشركة السورية للنفط ووزارة النفط و الثروة المعدنية في كانون الأول عام 1988 .

E& P means : exploration and production
Production started in the early 1990s through the operating company Deir Ez Zoor petroleum company ( DEZPC). Total has invested approximately 1200 million USD in Syria for exploration and production activities. The present production level is approximately 30,000 bopd, with an accumulated production exceedind 250 million barrels in the 4th quarter of 2007.
باشرت الشركة انتاجها عام 1990 عبر انشاء شركة عاملة ( شركة دير الزور للنفط) بالشراكة مع الشركة السورية للنفط. استثمرت توتال 1200 دولار أمريكي في سورية لأعمال الاستكشاف و الانتاج. استقر الانتاج في الوقت الحاضر بمعدل وسطي 30,000 برميل \يوم مع انتاج تراكمي يتجاوز 250 مليون برميل حتى الربع الرابع من 2007 .

remember that good translation depends on your knowledge
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Admin
المدير العــام
المدير العــام



ذكر
عدد الرسائل : 3354
العمر : 36
الدولة : سوريا
الكلية : الادب الانكليزي
السـنة الدراسية : متخرج
النشاط : 3663
تاريخ التسجيل : 24/09/2007

Translation is not science but .... Empty
مُساهمةموضوع: رد: Translation is not science but ....   Translation is not science but .... I_icon_minitime2011-03-21, 19:40

First of all, I want to thank you Mr.Mohammad for your supreme efforts that we are seeing here,
secondly, I want to see you that Translation not only depends on Knowledge but also to intilligent so, you have to be a good translatore when you choose a sutabile word not random ones you see what I mean excatly . So, in E.T you have to be aware of the A.T I mean Main text, target one....
thanks angain and sorry for this long comment
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
محمد شاهر
مشرف ومراسل السنة الأولى
مشرف ومراسل السنة الأولى
محمد شاهر


ذكر
عدد الرسائل : 1981
الدولة : Syria
الكلية : Faculty of Arts
السـنة الدراسية : second
النشاط : 2739
تاريخ التسجيل : 10/02/2011

Translation is not science but .... Empty
مُساهمةموضوع: رد: Translation is not science but ....   Translation is not science but .... I_icon_minitime2011-03-21, 19:49

Thank you Fadi
actually the target of releasing such these topics in the forum
is mainly intended to be discussed together
and receiving comments as yours is very important for the reader and the writer of the topic
because as we always say
Together every one achieve more
thank you again
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Admin
المدير العــام
المدير العــام



ذكر
عدد الرسائل : 3354
العمر : 36
الدولة : سوريا
الكلية : الادب الانكليزي
السـنة الدراسية : متخرج
النشاط : 3663
تاريخ التسجيل : 24/09/2007

Translation is not science but .... Empty
مُساهمةموضوع: رد: Translation is not science but ....   Translation is not science but .... I_icon_minitime2011-03-21, 20:58

Oh for sho، my friend
We do such these topics for learning the basis of Tran and achieve more success cuz success does not com from out but frm in you knw
Anyway، I hope to do alot in this section me 2 i gonna do but this Semester is so hard
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
محمد شاهر
مشرف ومراسل السنة الأولى
مشرف ومراسل السنة الأولى
محمد شاهر


ذكر
عدد الرسائل : 1981
الدولة : Syria
الكلية : Faculty of Arts
السـنة الدراسية : second
النشاط : 2739
تاريخ التسجيل : 10/02/2011

Translation is not science but .... Empty
مُساهمةموضوع: رد: Translation is not science but ....   Translation is not science but .... I_icon_minitime2011-03-21, 21:19

وفقـــــــــــــــــك اللــــــــــــــــــــــــــه أخي فادي
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Admin
المدير العــام
المدير العــام



ذكر
عدد الرسائل : 3354
العمر : 36
الدولة : سوريا
الكلية : الادب الانكليزي
السـنة الدراسية : متخرج
النشاط : 3663
تاريخ التسجيل : 24/09/2007

Translation is not science but .... Empty
مُساهمةموضوع: رد: Translation is not science but ....   Translation is not science but .... I_icon_minitime2011-03-21, 21:21

ووفقك أيظاً أخي وجميع أخوتنا الطلبة
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
Translation is not science but ....
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» the art of translation
» Introduction to Translation
» Introduction to Translation
» translation course - second semester
» enjoy mastering Translation

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدى طلاب الأدب الإنكليزي بجامعة الفرات :: قسم الأدب الأنكليزي :: :: الســـنة الأولى :: :: Translation skills-
انتقل الى: